第一天用英语怎么说
新学期第一天:The first day of the new term 例句: 1、新学期第一天,所有学生都拿到了他们新的英语课本。 On the first day of the new term, all the students got their English textbooks. 2、新学期第一天的礼物居然是上一学期的成绩单。 You see, the present to the first day of a new term is unexpectedly the school report of lastterm. 3、关于即将到来的新学期的第一天我开始有一点紧张。 I was starting to feel a little nervous about the impending first day of term. 4、新学期的第一天,留学生们和他们的中国老师互相介绍认识。 The over seas students and their Chinese teachers introduced themselves to each other on the first day of the new semester. 5、今天是我们新学期的第一天,我们所有的同事都来参加了校会。 Today is the first day of this new coming semester that all of my colleagues gather togetherto attend a school meeting. 扩展资料: term的用法: n.(名词) 1、term的基本意思是“期,期限”,引申可表示“学期”“开庭期,会期”“终止期”等。作“学期”解时,其前有时加不定冠词,主要是指英国的中学、大学中一年三个学期中的任一学期。作“终止期”解时,通常用作单数形式。 2、term也可作“术语,行话”解,指有特定意义的词或专门名词,通常用作复数形式。 3、在数学术语中term还可作“项”解。 4、term的复数形式terms还可作“条件,条款”“费用,价格,价钱”“关系,友谊”解,其后常与介词at或on连用。 v.(动词) 1、term用作动词的意思是“把?称为,把?叫做”,是及物动词,常接以名词或形容词充当补足语的复合宾语。 2、term可用于被动结构。 3、term在表述为“条件”或者“价格”的时候,一般用复数形式terms。 My terms are "no cure no pay". 我的条件是治不好不收钱。 Her terms for private lessons are 100 yuan an hour. 她的私人授课价格是每小时一百元。 4、on term或者upon term意为“依照...条件”。 She refused to work (up)on our term. 5、term表示学期的时候,前面不加the。 Term was drawing to a close. 6、in term of这个用法比较普遍,意思为“顾及”,“就...而论”。 We must change our schedule in term of the new situation.
第一天用英语怎么说?
第一天的英语单词:first day(英音:/fɜːst deɪ/ 美音:/fɜrst deɪ/) 释义:第一天,指的是某个事件、活动或经历中的开始阶段。 词语用法: 1. on/off one's first day:表示在某人的第一天,某事或某活动开始或结束。 2. first-day cover:指纪念封套,通常在邮品收藏中使用。 3. first-day jitters:指新工作、学校或其他活动中的紧张和不安情绪。 4. first-day profits:指新产品或服务的投放的第一天所获得的收入。 5. first-day sales:指新产品或服务的投放的第一天所获得的销售额。 6. first-day stamp:指一种邮票,发行日期是该邮票的第一天。 7. first-day cancellation:指邮局在首日公开销售新邮票时盖在信封上的特殊印戳。 8. first-day issue:指首日发行的新邮票或货币。 含义解释: “第一天”是关于某个事件、经历、活动或事情的开始阶段。它强调的是历史上的第一次、某个新的开始或起点,或在一个新的环境或时间里的首次尝试。 语法详解: 1. "the first day"和"the beginning of the first day"都可以表示重要意义的开端(the beginning of a new period)。 2. “on the first day”和“from the first day”都指某个时间或事件开始时的第一天。 3. “the first day”和“the first day of”通常与星期几、月份或特定的假期相结合使用。 4. “first”也可以用来描述序列中的第一个,例如“the first lesson”、“the first chapter”等。 5. “first”也可以用来表示时间,例如“the first half of the year”、“the first few minutes”。 具体用法举例: 1. On my first day at work, I was introduced to everyone in the office.(我工作的第一天,被介绍给了办公室里的每个人) 2. The first day of spring is always a refreshing change from the dullness of winter.(春天的第一天总是从冬天的沉闷中获得精力和活力) 3. She felt nervous and jittery on the first day of school.(她上学的第一天感到紧张不安) 4. The first-day stamp was a commemorative design for the World Cup.(首日邮票是世界杯的纪念设计) 5. The company made a lot of first-day sales with their new product launch.(公司新产品投放的第一天就实现了很好的销售额) 双语例句: 1. On the first day of our vacation, we went to the beach.(度假的第一天,我们去了海滩。) 2. The first day of the conference was a busy one with many speakers and workshops.(会议的第一天非常繁忙,有许多演讲者和研讨会。) 3. My first-day jitters vanished once I realized how friendly and welcoming everyone was at the company.(当我意识到公司里每个人都很友好和热情时,我的紧张感消失了。) 4. The first-day cover for the new stamp was very collectible and worth a lot of money.(这种新邮票的首日封套非常值得收藏,价值很高。) 5. The first-day issue of the new currency was met with mixed reactions from the public.(新货币的首日发行得到了公众的褒贬不一的反应。)
画蛇添足的意思是什么? 寓意是什么?
画蛇添足:
画蛇时给蛇添上脚.比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适.也比喻虚构事实,无中生有.
画蛇添足 (发音 huà shé tiān zú)
【解 释】 画蛇时给蛇添上脚.比喻做了多余的事,反而有害无益,徒劳无功.
【出 处】 西汉·刘向《战国策·齐策二》:“蛇固无足,子安能为之足?”
【用 法】 连动式;作宾语;含贬义
【示 例】 周而复《上海的早晨》第四部:“他想接上去说,又觉得是~,只好惋惜地坐着没动.”
【近义词】 徒劳无功、多此一举
【反义词】 画龙点睛、恰到好处、恰如其分
【灯 谜】 巳
【典 故】
故事发生在古代楚国.有一家人家祭祀祖宗.仪式完毕后,把剩下的一壶酒,赏给手下的办事人员喝.人多酒少,很难分配.这几个人就商量分酒的办法.有个人说:“一壶酒分给几个人喝,太少了.要喝就喝个痛快.给一个人喝才过瘾呢!”大家都这样想,可是谁也不肯放弃这个权利.另一个提议说:“这样吧,让我们来个画蛇比赛.每个人在地上画一条蛇,谁先画完,谁就喝这壶酒.”大伙儿都赞成这个办法.于是每个人折了一根树枝,同时开始画起来.有一个人画得最快,转眼之间,把蛇画好了.他左手抓过酒壶,得意地看看同伴,心想,他们要赶上我还差得远哩.便洋洋自得地说:“我再给蛇添上几只脚,也能比你们先画完.”正当他画第二只脚的时候,另一个人把蛇画完了.他一把夺过酒壶说:“蛇本来是没有脚的,你画的根本就不是蛇.还是我先画完,酒应当归我喝.” 添画蛇脚的人无话可说,只好咽着唾沫,看别人喝酒.
[提示]
画蛇,就要象一条蛇;添上脚,就成了“四不象”.做任何事情都要实事求是,不卖弄聪明,不节外生技.否则,非但不能把事情做好,反而会把事情办糟.
[原文]
楚有祠者①,踢其舍人卮酒②.舍人相谓曰③:“数人饮之不足,一人饮之有余,请画地为蛇,先成者饮酒.”一人蛇先成,引酒且饮之④;乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足.”未成.一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足⑤,子安能为之足⑥?”遂饮其
酒⑦.为蛇足者,终亡其酒⑧.——《战国策》
[注释]
①祠(cí)——春祭.
②舍人——古代王公贵族手下的办事人员.卮(zhī)—— 古代盛酒的器具.
③相谓——互相商量.
④引酒——拿过酒杯.引,取过来.且——将要.
⑤固——本来.
⑥子——对人的尊称.安——怎么.
⑦遂——就.
⑧亡——失去.
示例 将军功绩已成,威声大震,可以止矣.今若前进,倘不如意,正如“~”也.(明·施耐庵《水浒全传》第一百十回)
英文:draw a snake and add feet to it—ruin the effect by adding sth.superfluous 蛇本来没有脚有人却给它加上脚,故事见《战国策·齐策二》.比喻做事多此一举,反而坏事.例:今若前进,倘不如意,正如画蛇添足也.——《三国演义》