日记网 加入收藏  -  设为首页
您的位置:日记网 > 笔记 > 正文
デュラララ 为什么被翻译为 无头骑士异闻录
デュラララ 为什么被翻译为 无头骑士异闻录
提示:

デュラララ 为什么被翻译为 无头骑士异闻录

デュラララ 被翻译为 无头骑士异闻录来由:(参考无头骑士异闻录好搜百科)
一、《无头骑士异闻录》为台湾出版社所给的译名。作品名字实际上为《デュラララ!!(DURARARA!!)》至于作品名称的含义,作者本人对其的解释是:命名的缘由是在他写完整篇故事,正在修改的时候,总编辑打了电话来问:“差不多该提出正式的书名给宣传部了吧?”于是作者便随口命名:“DU……DURaRaRa?”而这串文字,竟换来总编辑这段话:“不赖啊,我就喜欢这种搞不清楚意思的书名。就用这个吧……不过,这句该怎么拼成英文啊?
因为没想到真的会通过,脑袋还是一片混乱,于是作者不假思索地回答:“机会难得,那就加两个惊叹号吧。” 总编辑竟然同意用这个名字
于是《无头骑士异闻录》这个书名就诞生了。不过直到现在,连作者本人也不太清楚这到底代表什么。
二、作品信息 《无头骑士异闻录 DuRaRaRa!!》是由日本小说家成田良悟所写的轻小说作品,日文版由电击文库出版,中文版则由台湾角川出版、港澳地区由香港角川洲立代理销售。小说由ヤスダスズヒト(安田典生)作插画。以池袋为舞台,一个以向往非日常的少年、爱找碴的小混混、跟踪狂的电波系少女、以作情报贩子“为乐”的青年、专接不寻常病患的密医、迷上魔物的高中生以及骑着漆黑色机车的“无头骑士”等展开一连串不正常但爽快的恋爱故事。在《月刊GFantasy》2009年5月号开始漫画化并连载。2009年7月宣布动画化,2010年1月开始播放。

求无头骑士异闻录op2コンプリケイション的中日文歌词
提示:

求无头骑士异闻录op2コンプリケイション的中日文歌词

泣き出しそうな表情(かお)で忧う低い空 (阴沉的天空独自低鸣 仿佛将要掉下眼泪)(nakidashi souna kao de urau hikui sora)
  する事もなく时间(とき)を削る (削去这无所事事的日复一日)(surukoto mo naku toki o kezuru)
  吐き出す场のない思いを饮み込んで (咽下那无处宣泄的烦闷思绪)(hakidasuba no nai omoi o nomikonde)
  苛立ち混じりの唾を吐く (却只能吐出混杂焦躁的口水)(iratachi majiri no tsuba o haku)
  何もかもが壊れそうな不安抱いて明日に怯え (似乎一切都将被破坏 怀揣不安 恐惧明天)(nani mo kamo ga kowarasouna fuan saite asu ni obie)
  明後日ばっか见てたって答えは出ないことだってわかってる (只期待着后天的来临 明知如此也无法得到答案)(asatte bakka motetatte)
  限りなく広がる真っ白な明日に何を描く (面对这无穷无尽 白纸般的明天 我们应该如何描绘?)(kagirinaku hirogaru massirona ashita ni nani o egaku)
  现実が染め行く真っ暗な明日に何を描く (当从现实中醒来 面对这漆黑的明天 又该如何书写下去?)(kejitsu ga someyuku makkurana ashita ni nani o egaku)
  もがき辉く (挣扎着绽放光辉)(mogaki kagayaku)
  悩んでる自分がなんかダサくて じっとしてらんなくてバックレ (苦恼的我总是发傻出糗 恍惚不定却又时常无所适从)(nayande jibun ga nanka dasakute jittoshirerannakutte bakure)
  やりたい事そんなもんないぜ 屋上でこっそり咥えるマイセン (想做的事? 根本不是那样 只在屋顶偷吸着"迈森"香烟)(taritaikoto?sonnamon naize okujyoude kossori kuwaeru maisen)
  なんか楽しくねえ今日のサイゼ 心配そうな目で见てるマイメン (今天的"塞泽尔"餐店里似乎很享受 友人一直担心的望着我)(nankatanoshiku nee kyou no saize shinpai sounamede miteru maimen)
  「泣いてないぜ」なんて吐いて 强がってみてもマジ辛いぜ ("不会哭的啦"我吐着烟圈说到 想变得坚强才发觉的确很艰辛)(naitenaize nante haite tsuyogatte mitemo maji tsuyoi ze)
  通いなれた薄暗い道路 やっとの思い买った i-Pod (往返于略显昏暗的路上 戴着如愿以偿买到的IPOD)(kayoinareta usukurai douro yatto no omoi、katta ipod)
  上辺だけの薄っぺらい RAP 何故か重い薄っぺらの BAG (表面贴着一层薄膜 为何这浅薄的纸膜 会让我觉得无比沉重?)(uwabedake no usui rappu nazeka omoiusuppera no baggu)
  优しく暖かいはずの场所 重苦しくて开け放つ窓 (本该是满怀温柔的温暖之处 如今只敞着留存苦痛的窗棂)(yasashiku atatakai hazu no basyo omokurushikute akehanatsu mado)
  重圧に押し溃されそうで 逃げ込んだいつもの公园 (每当即将被痛苦所压垮之时 总是逃向一如往常的公园)(jyuuatsu ni oshitsubusare soude nigekonda itsumo no kouen)
  何もかもが壊れそうな不安抱いて明日に怯え(nani mo kamo ga kowarasouna fuan saite asu ni obie)
  明後日ばっか见てたって答えは出ないことだってわかってる (asatte bakka motetatte kotae wa denai kotodatte wakatteru)
  限りなく広がる真っ白な明日に何を描く (kagirinaku hirogaru massirona ashita ni nani o egaku)
  现実が染め行く真っ暗な明日に何を描く (kejitsu ga someyuku makkurana ashita ni nani o egaku)
  もがき辉く (挣扎着绽放光辉)
  限りある仅かな时の中 (在有限的生命中)(kagiriaru wazukana toki no naka)
  ヘタクソな自分描け (笨拙的描绘自我)(hetakusona jibun egake)
  今はまだそれでいい (现在只要这样 就已足够)(ima wa mada sore de ii)
  限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
  现実が染め行く真っ暗な明日に何を描く
  もがき辉く (挣扎着绽放光辉)
  限りなく広がる真っ白な明日に何を描く(kagirinaku hirogaru massirona ashita ni nani o egaku)
  现実が染め行く真っ暗な明日に何を描く
  もがき辉く(mogaki kagayaku)

无头骑士异闻录×2的介绍
提示:

无头骑士异闻录×2的介绍

《无头骑士异闻录×2》是根据成田良悟原作的轻小说《无头骑士异闻录》改编的第2期电视动画。2014年3月16日,在东京·秋叶原开幕的电击文库大型盛典“电击文库 春之祭典 2014”上,成田良悟原作的轻小说《无头骑士异闻录》再度发表了动画化制作的消息。原作小说第一部完结(第4-13卷)为止将全部动画化。作品分割3季度播放,副标题分别为“承”、“转”、“结”,分别于2015年1月、7月、2016年1月播出1。动画由第一季动画的制作公司Brain’s Base的人员创建的新制作组朱夏担当制作,主创人员保持不变。